Exodus 4:7

SVEn Hij zeide: Steek uw hand wederom in uw boezem. En hij stak zijn hand wederom in zijn boezem; daarna trok hij ze uit zijn boezem, en ziet, zij was weder als zijn [ander] vlees.
WLCוַיֹּ֗אמֶר הָשֵׁ֤ב יָֽדְךָ֙ אֶל־חֵיקֶ֔ךָ וַיָּ֥שֶׁב יָדֹ֖ו אֶל־חֵיקֹ֑ו וַיֹּֽוצִאָהּ֙ מֵֽחֵיקֹ֔ו וְהִנֵּה־שָׁ֖בָה כִּבְשָׂרֹֽו׃
Trans.wayyō’mer hāšēḇ yāḏəḵā ’el-ḥêqeḵā wayyāšeḇ yāḏwō ’el-ḥêqwō wayywōṣi’āh mēḥêqwō wəhinnēh-šāḇâ kiḇəśārwō:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En Hij zeide: Steek uw hand wederom in uw boezem. En hij stak zijn hand wederom in zijn boezem; daarna trok hij ze uit zijn boezem, en ziet, zij was weder als zijn [ander] vlees.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֗אמֶר

En Hij zeide

הָשֵׁ֤ב

Steek

יָֽדְךָ֙

uw hand

אֶל־

-

חֵיקֶ֔ךָ

in uw boezem

וַ

-

יָּ֥שֶׁב

wederom

יָד֖וֹ

zijn hand

אֶל־

-

חֵיק֑וֹ

in zijn boezem

וַ

-

יּֽוֹצִאָהּ֙

daarna trok hij

מֵֽ

-

חֵיק֔וֹ

ze uit zijn boezem

וְ

-

הִנֵּה־

-

שָׁ֖בָה

En hij stak

כִּ

-

בְשָׂרֽוֹ

als zijn vlees


En Hij zeide: Steek uw hand wederom in uw boezem. En hij stak zijn hand wederom in zijn boezem; daarna trok hij ze uit zijn boezem, en ziet, zij was weder als zijn [ander] vlees.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!